Ahhh parler suedois !

Dans sa recherche d'emploi, Glazman a eu droit à quelques questions énervantes. La tournure des questions/réponses est amusante ! Bon esprit, sens des réalités. Malheureusement, un recruteur habitué à voir passer de tout peut-il éviter ce genre de banalité ? Ça me rapelle cruellement qu'il est temps pour moi de passer rapidement en recherche (plus que trois mois). Voici d'ailleurs un document intéressant sur l'état d'esprit qu'il est bon d'adopter dans ce genre de situation.

Bref, pour en revenir à Daniel et au titre du billet, ceux qui souhaiteraient comprendre l'enigmatique phrase en suédois peuvent faire un tour par ici ou encore par là[¡ frames inside !]. Bon d'accord, ça n'aide pas trop, mais un peu quand même...

Pour se mettre réellement au suédois, pourquoi ne pas commencer par écouter la douce voix [se] de Lisa [fr en ja] ? Convaincant, n'est-ce pas ? Lisa Ekdahl perce désormais dans la chanson de style jazz/bossa (au détriment de la variété suédoise), avec trois albums récents en anglais, délicats et sensuels. De plus en plus on entend parler d'elle en France (elle doit faire un duo avec... mffffff Élie Seymoun). 1 2 3

Plus sérieusement, de bonnes bases en suédois peuvent être acquises par le biais de cours de suédois en ligne[en]. Le site est de qualité, malgré un pauvre design. Il y a même des enregistrements pour aider à la prononciation et à l'accent ! Idéal pour les oreilles musicales ! Sur le plan pédagogique, c'est également bien amené. Non franchement, pour rapidement établir quelques fondations, c'est épatant...

Digressions téléscopiques.

Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Fil des commentaires de ce billet